sábado, junio 12, 2010

Un pais manga-izado

Manga son los comics que se hacen en Japon y de repente el otro dia me di cuenta que realmente estoy rodeado de ellos y ni siquiera me doy cuenta!

Por ejemplo, las noticias en formato manga:
Noticias en manga. Unos 7 nuevos manga al día. Algunos largos, algunos cortos. Suficiente como

Otro ejemplo, este producto (web) que te da graficos y demas para ayudarte a elegir que comprar y que vender.
producto japones por ahi cualquiera
Y como es como una ayuda que te hace mas fuerte, pues bueno, es muy tipo Gundam (manga de robots)

miércoles, junio 09, 2010

Nuevos Jouyou kanji

En Japón hay una lista de kanji (letras japonesas como 漢 o 字) que se tienen que aprender.
Se tienen que aprender porque de otra forma no sabes como se pronuncian o lo que significa.
La lista tiene unos 1950 caracteres. Cualquier cosa que este en esta lista, las publicaciones pueden asumir que un adulto puede leerlo. O sea, leyendo un periodico y siempre que se usen las pronunciaciones normales, no está escrito como pronunciar ninguna de esas letras. Pero si escriben letras fuera de esta lista es posible que escriban la pronunciación.

Hoy a salido una nueva lista, se añaden 196 kanji y se borran 5. Por lo tanto el nuevo total anda por encima de los 2100 kanji.

Internet se ha llenado de gente diciendo que el japonés ahora es más difícil. Un 10% más de letras que aprender, diooos, vamos a morir todos! Y cosas así.

Pero yo no lo creo así.
Solo hay que echar un vistazo a la lista de los nuevos kanji para ver que la mayoría de ellos son tan comunes que lo difícil es no sabertelos:
阪 <-- Esto se necesita para escribir Oosaka que es la segunda ciudad más grande de Japón...
誰 <-- Esta es la forma más común de preguntar "quien?"...
奈 <-- Kanji para Nara, bien, gracias, por fin podré escribir el nombre de la provincia donde vivo.
俺 <-- Esto significa "yo" de una forma un tanto insolente. Naruto, Bleach, etc. Usan esto a tutiplen...
etc.

Lo que quiero decir es que lo que han añadido, estuvieran en una lista oficial o no ya se estaban usando como si fueran de uso común. Y lo único que evidencia el proceso es lo inutil de la lista en sí.

lunes, junio 07, 2010

Karaoke

Por aquí hay un karaoke que es pequeño y sospechoso. Nadie se atreve a ir pero yo ya he ido un par de veces. El otro día por fin conseguí convencer a un grupillo para que fueran.
Esta es la pinta del sitio, con su pequeño escenario y todo. Pues parece una tonteria pero te pone mucho en situación.


Lo que se ve al fondo atras si no se ve bien son unos Totoro


Yo no lo veía claro





Pero como los demás se emocionan





pues yo también




Si es que los karaoke molan. Ahí se cantó en portugués, francés, inglés, japonés y chino.
A ver si me aprendo alguna canción en español de las que tienen y la proxima vez me marco algo de eso yo también.

Los karaokes japoneses son la bomba. Hay de muchos tiempos. Este tipo que es como una sala grande con un escenario se suele llamar cafeteria-karaoke. Los karaokes normales es un lugar mas pequeño donde tienes tu propia tele y microfono para tu y tus amigos. Y sobre todo las mañanas de entre semana son superbaratos, puedes irte solo y alquilarte una habitacion y desestresarte. No es que lo haya hecho nunca pero siempre lo pienso...

Normalmente se paga por horas y siempre hay un "free time" que es una cantidad fija por todo el tiempo que quieras (hasta el cambio de precio) por ejemplo toda la mañana hasta las 2 de la tarde o de 2 a 8 o de 9 a 5.00 am del dia siguiente. Si vas con un buen grupo de gente, no te aburres y se hace corto y todo...