lunes, noviembre 05, 2007

Aparcamientos de jitensha

Aparcamientos de bicis.
Pues si, los hay mas cutres, como este:

Está en una estación de Osaka. La estación está por arriba y por debajo en vez de un parking de coches, pues uno de bicis.

Las bicis se dejan en sus parkings (dos niveles para que puedan ponerse más)


Y luego si estás más de dos horas, pagas aquí:


Comparad esto con la versión del mismo concepto que encontre en Takamatsu. Allí en las zonas de tiendas hay estos parking de bici:


Puedo prometer que después de esa puertecita no está el parking. O sea, el parking es subterraneo, dejas la bici en el carril ese y la máquina la coge y la mete en el parking subterraneo.


Japones:

En japones existe "s" y "sh" . La "s" se pronuncia igual que la española. La "Sh" igual que la inglesa. O sea, como en fashion, english.

vocabulario :


自転車: jitensha : bicicleta

tres caracteres
自 : por uno mismo.
転 : dar vueltas
車 : coche, automovil (decidme que os acordais!)

o sea, la cosa que sirve para transportar que le tienes que dar vueltas por ti mismo :D


Veis que en el titulo he dicho "jitensha" y no "jitenshas" porque en japonés no existe casi nunca una forma para plural. O sea puedes decir 1 jitensha, 2 jitensha, 3 jitensha.

12 comentarios:

Anacondo dijo...

Aprovecho lo de "sha" para comentar una palabra de la que aún me acuerdo, "densha" (tren):

でんしゃ (hiragana)
¿伝?車 - algo + el kanji kuruma que ya conocemos.

El significado del primer kanji y cómo modifica al segundo mejor que lo explique Jordi.

Anónimo dijo...

Cuanto durarían esas bicis enteras aparcadas en nuestro barrio??

El gincho dijo...

has visto alguna vez bicis el problema de las bicis aparcadas en doble fila? XDDDDD imposible, por que sino el que está aprisionado lo tendría fácil->levantar bici->poner bici en carretera->dar una patada a la bici del que te ha fastidiado el día...
mola...

fractalside dijo...

Densha, esa me la sé.
電車 literalmente coche o carro eléctrico.

La pregunta del millón de yenes es si un tren de vapor es también 'densha' :D

Venga, para preguntas, una chunga de narices:

En los dibus animados, te sueltan toda la melodía del empezar y justo antes de empezar de verdad salen dos kanjis sobre alguna marca comercial tipo patrocinador y siempre dicén la misma frase, que acaba en algo parecido a xmas. ¿Qué 魔 dicen?

Anónimo dijo...

cuando nos toca hablar por telefono.

Anónimo dijo...

Firefos dice que cuando puede consultar algo por telefono.

Unknown dijo...

Las bicis en nuestro barrio ni ir a comprar el pan duran.

Si el tren es a vapor se dice 汽車. El de vapor + el ya famoso de coche.

Lo de la frase esa, me puedes pasar un enlace de youtube que lo digan?, es que no tengo tele ...

Anónimo dijo...

Es dificil acoplase uno al maletero.

Anónimo dijo...

Creo que funciona la formula que me digiste, pero yo creo que me voy a cambiar el apodo.

Anónimo dijo...

Pero si las bicis son como en todos los países.

Anónimo dijo...

Tu decias que tardabas 6 minuyos a tu tabajo, pero no dices si con bici o andando, a tu velocidad que para mi serian 20 minutos.

Unknown dijo...

tardo 6 minutos andando y creo que la mayor parte del tiempo es bajar los 5 pisos andando y subir 7 pisos en ascensor.
Vamos, llego antes de un salto